Thursday, August 20, 2009

RAWR & MEOW! ^^


Ahaha.. My Mexican netfriend, Mauri just told me that RAWR means I Love You in dinasour's language. XDDD It can also mean ROAR. XDDD



Mauri's version of Dino.







My retarded version of dino which looks like a weird croc.






Haha.. Then Mauri says he's better in drawing kitties. :) His versions.








The upper one is my version!!! And then Mauri copies me!!! GRrr. XDD


ahaha.. I'm too free I think.

Hei Ye by Chin Chee ^^

Lol. My netfriend, Chin Chee composed this song for me, since I'll be leaving to Shanghai tomorrow.
I'm soooo super honoured man! XD
Thanks dude!! ^^ He played the piano, recorded it and his friend sang it you see. XD

One thing I must say, the music is great! Hahaha... and Chin Chee, your friend's voice is super kiddy!!! XDDDD You should get her a mic, can't hear her clearly. ^^ Say thanks to her too! haha.
I included the lyrics too. Errrr... hey, the lyrics look like it's for a lover le. Zzzz... =.=
I guess writing the lyrics that way will make it more commercial, then he can get a higher price selling it. XDD I doubt if any company will want a song ONLY dedicated to a netfriend. haha...

Enjoy~~~ ps: please pause my The Show by Lenka's mp3 before you listen to it. XD





黑夜

現在不能睡 睡了
明天就看不見你的臉
你走遠 你不見
消失在我世界
還會不會想念昨天 那邊
你說的那個樂園
在一起去 盪鞦韆

如果從來沒遇見 沒碰面
我的傷心會不會 少一些
少了一些眼淚 少了一些 點綴

苦笑 來面對一切
眼淚 只留給黑夜
你看那邊 星星很美
很像你的淚
就算 我只剩黑夜
那黑夜白晝的差別
也只會 對我而言
只剩永遠

現在只能睡 睡了
明天就可能忘記一切
那熟睡 的側臉
和對你的依戀
已經找不到那一間
我們 一起去的咖啡店
像你消失 我世界

如果從來沒遇見 沒碰面
會是怎樣的 局面
我的傷心會不會 少一些

苦笑 來面對一切
眼淚 只留給黑夜
你看那邊 星星很美
很像你的淚
就算 我只剩黑夜
那黑夜白晝的差別
也只會 對我而言
剩下永遠

就讓一切
停在這邊
別前進 別後退
這樣最美
在這瞬間
再吻你的臉
在這裡 劃下句點
全部終結
別再眷戀
停格再往前
已實現 已夠遠
謝謝你陪我走到這邊

词曲创作: 川智 [chin chee~]